A Charles Bukowski poem is put to animation. Four kids who are friends are drawn to a strange house that their parents tell them to avoid. One day they see a man of about 30 step outside, cigar and whiskey bottle in hand. He becomes a symbol for them of all that is strong, natural, and beautiful. What happens later to this man with the beautiful eyes introduces the boys to the gray and uptight world of adulthood that awaits them.
Catégorie : Dessin
Muybridge’s Strings
« Can time be made to stand still? Can it be reversed? Koji Yamamura’s Muybridge’s
Strings is a meditation on this theme, contrasting the worlds of the photographer Eadweard Muybridge—who in 1878 successfully photographed consecutive phases in the movement of a galloping horse—and a mother who, watching her daughter grow up, realizes she is slipping away from her. Moving between California and Tokyo, between the nineteenth century and the twenty-first, the film focuses on some of the highpoints in Muybridge’s troubled life and intercuts them with the mother’s surrealistic daydreams—a poetic clash that explores the irrepressible human desire to seize life’s fleeting moments, to freeze the instants of happiness. Enriched by Koji Yamamura’s refined artistry and Normand Roger’s soundtrack, Muybridge’s
Strings observes the ties that cease to bind, fixes its gaze on the course of life, and presents a moment in time suspended on the crystalline notes of a canon by J.S. Bach. »
Les Journaux de Lupsett
Ce court métrage d’animation est une descente dans le maelström des angoisses d’Arthur Lipsett, célèbre cinéaste expérimental canadien, mort à 49 ans. Journal intime transfiguré en bombardement d’images et de sons, exploration d’une prodigieuse frénésie créatrice, tableau illustrant la chute vertigineuse d’un artiste dans la dépression et la folie, Les journaux de Lipsett est l’occasion pour Theodore Ushev de renouveler son esthétique pour coller au plus près du génie tutoyant la folie.
Le Printemps de Sant Ponç
Atelier de dessin avec des personnes handicapées mentales. Parcours animé à travers leurs inquiétudes, leur spontanéité et leurs histoires.
Oneironauts (The Dreal Travellers)
In the ten years since she died, my mother has made regular appearances in my dreams. ‘Oneironauts – the Dream Travellers’ considers how these ‘meetings’ between us have changed over time.
Casa Nayda
Casa Nayda est le résultat d’un des ateliers d’animation que l’auteur a menés dans différents pays du monde, avec des étudiants, des amis et des enfants, dans lesquels elle combine des dessins de la ville qu’elle visite avec la réalité réelle en arrière-plan, créant un effet de collage captivant, plein de rythme, de lumière et de couleur. Le film a été réalisé à Casablanca avec des étudiants venant de Tunisie, Jordanie, Yemen et Maroc.
Mèches
« Une rencontre insolite entre un dessinateur performeur, un danseur chorégraphe et un créateur d’espaces sonores.
La performance questionne les frontières entre le motif et le mouvement, dans un dispositif plastique et sonore où entrent en résonance des êtres survivants et naufragés, rescapés d’une catastrophe inconnue et ordinaire, hors du temps et de toute appartenance. »
The Story Teller
FRAC Champagne-Ardenne, Reims : Robin Rhode mai 2006
Le journal d’un usager de l’espace
In this travelogue I wonder by way of drawing a section of a photograph of Maastricht, what the concept dimension could mean. The film shows an investigation where a thinking and making is happening. I invite in the end the spectator to think further about the dimension in between the projection and the place where s/he sits.
Rupture (Summer evening)
Un couple, le soir. Ils discutent sous la véranda, éclairés par la lumière crue, écrasante, du plafonnier. Il vient de rompre avec elle. Elle accuse le coup. Et, dans sa tête, revit les moments forts de leur liaison.